vida cristã
Movimento quer compartilhar “testamento original” com o mundo
Grupo pretende trabalhar em Testamento Original, em vista de lacuna na tradução, utilização e compreensão das Escrituras.
De acordo com Faith Wire, 90% das línguas do mundo não têm uma tradução do Antigo Testamento, e um movimento busca mudar isso ao estimular uma revolução global no acesso à Bíblia.
De antemão, este ano, homens e mulheres se reuniram na Tumba do Jardim, em Jerusalém, durante o Pentecostes, para trabalhar na expansão do uso do Antigo ou “Testamento Original” em todo o mundo.
“A Lacuna do ‘Testamento Original’ refere-se ao fato de que o Testamento Original é sub-traduzido, subutilizado e frequentemente não é compreendido”, diz Ram Gidoomal, ex-presidente do Movimento lausanne.
Desta forma, Gidoomal revela o compromisso do grupo em fazer tudo o que estiver em seu alcance para acelerar o alcance do Testamento Original em cada língua viva, a fim de ajudar a completar a Grande Comissão. Isso resultou na assinatura da Declaração de Jerusalém para eliminar a Lacuna do Testamento Original.
“É disso que se trata essa consulta. Tivemos pessoas de todo o mundo que se reuniram aqui com muita oração para procurar o Senhor”, diz David Swarr, presidente e CEO da Fundação 4.2.20, que busca expandir as traduções bíblicas em todo o mundo.
Além disso, eles explicam que a escolha do nome “Testamento Original” ao invés de “Antigo Testamento” veio para que as escrituras não fossem vistas como algo velho que possa ser descartado facilmente.
“’Original’ fala de uma fundação que tem legado e valor de forma multigeracional. O Testamento Original era a Bíblia que Jesus e os apóstolos usavam, e queremos que todos tenham acesso”, disse David Hamilton, da YWAM.
Por fim, eles afirmam que o “Testamento Original” é a base para entendermos o Evangelho do Reino que Jesus veio pregando.