Siga-nos!

igreja

Professor de inglês traduz profecia de pregador-mirim

em

ANÚNCIO

O caso do pregador-mirim Miguel Oliveira, que viralizou ao afirmar que falaria em inglês durante um culto, gerou grande repercussão nas redes sociais, especialmente após o vídeo ser interpretado de forma irreverente por Tiago Rocha, professor de inglês.

No vídeo, o jovem pregador se apresenta como se estivesse falando em línguas para declarar que algumas pessoas do culto iriam para os Estados Unidos, e, para tanto, finge falar em inglês. A atitude foi criticada por muitos, mas também gerou uma brincadeira por parte de Rocha.

Tiago Rocha, conhecido por seu trabalho como professor de inglês, comentou o vídeo com humor, explicando que algumas palavras ditas por Miguel Oliveira estavam, de fato, corretas, mas que, no final, a frase completa não fazia sentido algum.

ANÚNCIO

Segundo Rocha, a frase “Off the King the power demanded the bastard, the king the ferry goes ma’am” traduziria literalmente como: “Desliga o rei, desliga a energia, exigiu o bastardo, o rei, o ferry vai senhora”. O professor concluiu sua explicação dizendo que, embora a frase fosse composta por palavras em inglês, ela não formava uma estrutura lógica ou compreensível.

A postagem gerou reações diversas. Muitos internautas acharam graça da interpretação do professor, enquanto outros, mais críticos, questionaram o que consideraram uma imitação sem sentido do dom de línguas, enfatizando a falta de conexão com a mensagem cristã autêntica. Um comentário de internauta destacou: “Isso não é o Evangelho de Cristo, é apenas uma criança fruto do circo religioso que virou grande parte da igreja, no entanto, ainda existe muita gente séria no cristianismo”.

ANÚNCIO

Esse episódio levanta questões sobre as práticas de manifestações de fé, como o falar em línguas, especialmente quando realizadas de maneira que muitos consideram descontextualizadas ou desrespeitosas.

Trending