Siga-nos!

igreja

Tribo da Indonésia celebra ao receber Novo Testamento

Reunidos ao redor das caixas, os membros da tribo Moi oraram agradecendo a Deus pelo presente de poder ler a Palavra em sua própria língua.

em

A tribo Moi celebrou com alegria a chegada dos Novos Testamentos (Foto: Reprodução/Portas Abertas)

Há 23 anos, o casal de missionários Stephen e Carolyn Crockett tem se dedicado a compartilhar o Evangelho com a tribo Moi, localizada no interior remoto de Daboto, na província de Papua, Indonésia. A região, de difícil acesso, só pode ser alcançada por pequenos aviões, operados por pilotos experientes devido aos vales profundos e à infraestrutura aérea precária.

ANÚNCIO

Diante da necessidade de que a tribo tivesse a Bíblia em sua própria língua, Stephen e Carolyn iniciaram a tradução do Novo Testamento para o idioma local com o auxílio de três habitantes da tribo. A comunidade Moi, que conta com cerca de mil pessoas, possui entre 400 e 750 alfabetizados, tornando o acesso à Palavra de Deus na língua nativa uma prioridade para o casal missionário.

O trabalho de tradução foi árduo e durou 20 anos. Durante esse período, Stephen e Carolyn enfrentaram inúmeros desafios, mas não desistiram de sua missão. No entanto, após a conclusão da tradução, a impressão e o envio das Bíblias ainda se mostravam um grande obstáculo financeiro para os missionários.

Em 2023, o casal compartilhou sua dificuldade com um trabalhador da Missão Portas Abertas, que prontamente se dispôs a ajudar. A missão se encarregou de financiar a impressão e o envio de mil exemplares do Novo Testamento traduzido para a língua Moi.

No dia 4 de janeiro de 2024, um pequeno avião pousou na tribo Moi, trazendo consigo a tão aguardada remessa de Bíblias. Ao verem os paletes de Novos Testamentos sendo descarregados, os moradores não conseguiram conter a alegria e celebraram dançando e gritando em festa.

ANÚNCIO

Reunidos ao redor das caixas, os membros da tribo se ajoelharam e oraram, agradecendo a Deus pelo presente inestimável de poder ler a Palavra em sua própria língua. Para eles, o momento foi um marco de fé e esperança para as gerações futuras, conforme relata Open Doors.

“Trabalhamos com o povo Moi desde 2000. Vimos o Senhor fazer coisas incríveis — milagres que abençoaram o trabalho aqui, tanto o Moi quanto nós”, testemunhou Stephen. “A impressão e o envio do Novo Testamento Moi é um milagre. E sabemos que isso afetará o Moi nas próximas gerações”, destacou.

ANÚNCIO

Ari, parceiro local da Portas Abertas, expressou sua esperança de que toda a tribo possa ler a Bíblia em sua língua nativa e crescer na fé em Jesus Cristo. “Eles podem ser transformados, e evangelistas locais emergirão do interior de Daboto para servir como ferramentas de Deus para alcançar outros grupos tribais. No futuro, veremos representantes da tribo Moi presentes diante de Deus, para glorificá-lo”, afirmou.

A Indonésia ocupa a 42ª posição na Lista Mundial da Perseguição da Missão Portas Abertas, sendo um dos países mais difíceis para ser cristão. Mesmo assim, a determinação de Stephen e Carolyn, bem como a sede da tribo Moi por conhecer a Palavra de Deus, mostram que a fé continua a vencer barreiras e a iluminar os lugares mais remotos do mundo.

O trabalho incansável dos missionários e a alegria dos moradores de Moi ao receberem a Bíblia em seu próprio idioma revelam o poder transformador do Evangelho. Com a Bíblia agora disponível em sua língua, a tribo tem em mãos um recurso poderoso para crescer espiritualmente e levar a mensagem de Cristo a outros grupos tribais.

Trending